TarotBot Dodal free -
Dodal的塔罗牌
针对蜂窝片和小屏幕设备进行了优化
TAROTBOT FLORNOY系列
为了纪念让·克劳德·弗洛诺(Jean-Claude Flornoy),感谢您为塔罗牌带来新的生活。
马赛塔罗牌
众所周知,在1930年代,Paul Marteau回应了基于Golden Dawn的甲板的越来越受欢迎的Paul Marteau决定通过重印Nicolas Crevin的旧版本来重新推出法国塔罗牌,称其为“ Veritable De Marseille”。玛特(Marteau)可能从三百年前,马赛市是法国塔罗牌甲板出口到世界其他地区的主要港口。因此,将法国传统施洗为“马赛”似乎是合适的。或者也许Marteau从Papus那里借了这个词,后者在他的书《 Le Tarot desBohémiens》中写道:“我们希望您为此目的购买了Marseilles的塔罗牌,这是其象征意义上最正确的。的确,这是该术语最早的已知用途。这就是几个甲板共享相似独特的特征,但在各个地区产生的方式(例如,让·诺布莱特·塔罗牌(Jean Noblet Tarot)于1650年在巴黎印刷,而让·多德尔(Jean Dodal)在1701年在里昂(Lyon)印刷了),最终寄给了同一标签。
将马赛传统视为塔罗牌香槟:超越其地理起源的教派来定义一种非常独特的体验。
马赛是所有塔罗牌中最诗意的。在无尽的视觉共振游戏中,每张卡都包含另一张卡的提示。法国民间传说与La Langue des oiseaux(鸟类的语言)有关,他表明,马赛·塔罗(Marseille Tarot)以其角色的手势的微妙声音直接说话。马赛塔罗牌(Marseille Tarot)从法国罗马式的大教堂,中世纪纹章的诵经以及法国人民对双关语和文字游戏的热爱中借用了语言。马赛塔罗牌显然掩盖了其秘密。
Tarotbot通过Jean Noblet的优雅设计或Jean Dodal的粗糙形状使您有机会体验Marseille Tarot。两者都已恢复,这是大英博物馆中唯一保存在大英博物馆和法国书目的国家,由大师级纸牌制造商让·克劳德·弗洛诺(Jean-Claude Flornoy)恢复。
最新版本2.5中的新功能
上次更新于2016年3月22日,增加了用卡保存自定义文本的能力增加使用多个自定义甲板的能力