TarotBot Dodal free -
ドーダルのタロット
ハニカムタブレットと小さなスクリーンデバイス用に最適化されています
Tarotbot Flornoyシリーズ
Jean-Claude Flornoyの愛情のこもった記憶の中で、タロットに新しい命を吹き込んでくれてありがとう。
マルセイユタロット
ゴールデンドーンベースのデッキのますます人気に対応してポール・マルートーがニコラス・コンバージ・デッキの古いバージョンを転載して「真のタロット・デ・マルセイユ」と呼ぶことでフランスのタロットを再起動することを決定した1930年代に「マルセイユ・タロット」という宗派が主流になったことが一般に知られています。マルトーは、300年前にマルセイユ市がフランスのタロットデッキが世界に輸出された主要な港であったという事実から考えを得たかもしれません。それでは、フランスの伝統を「マルセイユから」から洗礼することが適切であると思われました。あるいは、マルトーは彼の著書「ル・タロット・デ・ボヘミエンス」を書いたパプスからこの用語を借りた:「この目的のために、あなたがその象徴性で最も正しいマルセイユのタロットを調達したことを願っています」。これは、実際、この用語の最も初期の既知の使用でした。これは、同様の特徴を共有するが、さまざまな地域で生産されたいくつかのデッキ(たとえば、1650年にパリで印刷され、ジャンドーダルは1701年にリヨンで印刷された)が同じラベルに委託された方法です。
マルセイユの伝統をタロットのシャンパンと考えてください。その地理的起源を超越して非常にユニークな種類の体験を定義する宗派。
マルセイユは、すべてのタロットの中で最も詩的です。各カードには、視覚共鳴の無限のゲームで、別のカードからのヒントが含まれています。ラ・ラングー・デ・オイソー(鳥の言語)にリンクされているフランスの民間伝承は、マルセイユ・タロットがキャラクターのジェスチャーの微妙な声で目に直接話すことを示唆しています。マルセイユタロットは、フランスのロマネスク様式の大聖堂から、中世の紋章のchan唱の腕から、そしてフランスの人々のしゃれや言葉遊びへの愛から言語を借りています。マルセイユタロットは、その秘密を明白に隠しています。
Tarotbotは、Jean Nobletのエレガントなデザインを通して、またはJean Dodalのラフな形のいずれかを通して、Marseille Tarotを体験する機会を提供します。マスターカードメーカーのジャン・クロード・フロルノイによって、大英博物館とフランスのビブリオテク・ナショナルに保管されている唯一のオリジナルの生き残ったデッキから両方とも復元されました。
最新バージョン2.5の新しいもの
2016年3月22日に最後に更新されたカードでカスタムテキストを保存する機能が追加されました複数のカスタムデッキを使用する機能が追加されました